Às vezes vejo o brilho da montanha
sobre as grandes máquinas de tristeza
Antonio Gamoneda, Libro del frío
Tristeza da montanha
sobre o esplendor
de grandes máquinas-urbe
Queixosas engrenagens
rangem
-coro de grilos
metálicos-
e elevam uma febril melodia
na fronda de ferro e cimento
Compaixão implantada
ao ritmo de concertinas
Cadinhos de neve
para derreter o chumbo
que arranca uivos de fogo
nas fronteiras da dor
Um ser humano uma bala
A veces veo el resplandor del monte
sobre las grandes máquinas de la tristeza
Antonio Gamoneda, Libro del frío
Tristeza de monte
sobre el resplandor
de grandes máquinas-urbe
Lastimeros engranajes
chirrían
-coro de grillos
metálicos-
y elevan una febril melodía
en la fronda de hierro y cemento
Compasión desplegada
a ritmo de concertinas
Crisoles de nieve
para derretir el plomo
que arranca alaridos de fuego
en las fronteras del dolor
Un ser humano una bala
Emilio Muñiz Castro
Tradução: Maria de los Ángeles Ludeña Martín